Not one euro nor one Irish pound from the International Fund for Ireland is going to Raytheon.
|
Ni un sol euro, ni una sola lliura irlandesa del Fons Internacional per a Irlanda es destinarà a Raytheon.
|
Font: Europarl
|
Certainly, if Ireland had opted to keep the Irish pound it would have disappeared, sunk without trace by now.
|
Per descomptat, si Irlanda hagués optat per mantenir la lliura irlandesa, hauria desaparegut, a hores d’ara ja hauria naufragat sense deixar rastre.
|
Font: Europarl
|
The Irish pound, as one of the smaller currencies in the Union, has sometimes been subject to external pressures which in turn resulted in very high interest rates.
|
La lliura irlandesa, com una de les monedes més petites de la Unió que és, s’ha vist a vegades subjecta a pressions exteriors que, al seu torn, van provocar tipus d’interès molt alts.
|
Font: Europarl
|
He is of Irish and Italian descent.
|
És d’ascendència irlandesa i italiana.
|
Font: Covost2
|
She was of Irish descent.
|
Ella era de descendència irlandesa.
|
Font: Covost2
|
He is of Irish and French descent.
|
Té ascendència irlandesa i francesa.
|
Font: Covost2
|
The first pound to circulate in Sudan was the Egyptian pound.
|
La primera lliura que va circular al Sudan va ser la lliura egípcia.
|
Font: Covost2
|
In canal terminology, the highest pound on a route is called the summit pound.
|
En terminologia de canal, la lliura més alta d’una ruta s’anomena lliura cimera.
|
Font: Covost2
|
A common Irish form is "Liam".
|
La forma irlandesa habitual és "Liam".
|
Font: Covost2
|
Boyden is primarily of Irish and Scottish ancestry.
|
Principalment, Boyden té ascendència irlandesa i escocesa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|